Ultimas palabras / Letzte Worte

Las palabras de mis labios mueren por el silencio,
acaricien tu piel como sombras invisibles
como duchas de lluvia gotean emocionalmente.
Absorben los términos tiempos, para la alegría.
cambian en sufrimiento hasta que los pensamientos los consumen.
Respuestas, Negaciones - ¿Quién más está hablando?
Tú respondes de lo bello,
a veces en letras vestidas de negro.
Siempre se mueven, muevieron todos
Ahora estarás en silencio para siempre.
yo lo siento - así me mueren las últimas palabras.

Mir sterben die Worte von den Lippen hinein ins Schweigen,
streicheln deine Haut wie unsichtbare Schatten
Regenduschengleich rieseln emotionale Reigen,
Absorbieren Begriffe mal zur Freude,
Wechseln ins Leiden, bis Gedanken sie verdauen.
Antworten, Widerworte – Wer redet noch?
Du antwortest mal vom Schönen,
mal in schwarz gekleideten Lettern,
sie bewegen sich immer, sie bewegten alles.
Nun schweigst du für immer
Ich spüre es – so sterben mir die letzten Worte

Buchempfehlung:

Rechtshinweis:
Dieser Beitrag ist urheberrechtlich oder durch Copyright geschützt und darf ohne Genehmigung nicht verwendet werden.

Interne Verweise

Kommentare

28. Apr 2019

"Mir sterben die Worte von den Lippen hinein ins Schweigen" -
ein wunderbares Gedicht, lieber Jürgen ...

LG Marie