Mare di tranquillitá (zweisprachig)

von * noé *
Mitglied

Calma respiri,
con ogni fiato
serenitá interna.

Viene voglia di tuffarsi,
immergersi nel tuo sguardo,
in questo mare tranquillo, caldo,
farmi portare lontano,
sentire i spruzzi d'oro
dei tanti sorrisi interni
che disegnano felicitá
sul tuo volto tanto amato.

-------
(hier meine sinngemäße Übersetzung in die deutsche Sprache)

Meer der Ruhe

Ruhe atmest du,
mit jedem Atemzug
innere Gelassenheit.

Sich hineinzustürzen wächst die Lust,
einzutauchen in deinen Blick,
in dieses ruhige, warme Meer,
sich weit forttragen zu lassen,
die goldenen Sprenkel zu spüren
all der vielen inneren Lächeln,
die Glücksgefühle zeichnen
auf dein so sehr geliebtes Gesicht.

noe/1989-2013

Veröffentlicht / Quelle: 
... in meinem Band "Texte, herbsüß", ISBN 9781512013313
Rechtshinweis:
Dieser Beitrag ist urheberrechtlich oder durch Copyright geschützt und darf ohne Genehmigung nicht verwendet werden.

Interne Verweise

Mehr von * noé * online lesen

Kommentare