Fremdsprachig ✓ Geschichten, Abhandlungen oder Erzählungen zum Thema

empfohlene
von Mitch Cohen
von Oscar Wilde
neue
von Dieter J Baumgart
von Xenia Hügel
von Dieter J Baumgart
die schönsten
von Oscar Wilde
von Mitch Cohen
von Marco Hauser
Beitrag 1 - 35 von insgesamt 79 Texten in dieser Kategorie
von Oscar Wilde

THE PERSONS OF THE PLAY

Lord Windermere
Lord Darlington
Lord Augustus Lorton
Mr. Dumby
Mr. Cecil Graham
Mr. Hopper
Parker, Butler

Lady Windermere
The Duchess of Berwick
Lady Agatha…

von Mitch Cohen

Toward a Historical Phenomenology of Text Reception

A glance at the man’s photo on the cover draws me to thumb through my paperback Autobiography of William Butler Yeats. The spine’s glue, resin gone dirty golden, has long…

von Marco Hauser

The Painter

The sky was covered with heavy grey clouds as the old man was walking up the hill, where stood a massive manor house built of stone. Its windows were like dark eyes staring into the world. Only through one came the warm glow of…

von Dieter J Baumgart

Contemplation

N’est-ce pas beau quand, dans ces temps inquiétants quelque chose de permanent saute aux yeux ?
Toute l’amabilité, toute la vulnérabilité, se reflètent sur ces visages de tasse.
Si l’on est assis, l’un en face de…

von Jürgen Jost

"Don't be late for dinner," his wife said as she kissed him goodbye on the doorsteps. "You know that we have tickets for the concert tonight."
"Don't worry," the man in his early forties replied. "I'll be in time."
It was barely 7,…

von Xenia Hügel

Es war Regen, oh Mutter. Es war ein starker Regen, Mutter. Es war wahrscheinlich der erste, stärkste und intensivste Regen in diesem Jahr. Es war der Regen des Novembers. Meine schwarze Weste wurde angefeuchtet. Mein weißer, gebügelter Hemdkragen…

von adam andersson

Eine Geschichte auf Schwedisch

Jag hade blicken fäst på tallriken framför mig. Det enda som hördes var klirret av porslin. En förväntan låg i luften. Jag ville tillfredställa den med ord, men jag hade inget att säga. Det var en väldigt…

von Dieter J Baumgart

Hé, vous, les bipèdes
qui, – bon sang ! – vous a dit
que vous avez le droit de brûler cette planète ?

von Dieter J Baumgart

An teanga is tabhachtaí ar domhain,
ná teanga an meangadh

Úair amhain nuair a deantar na féileacánaí, fuairadar amach go ní raibh aon corp d’fhagtha le haghaidh cad a bhi fagtha de na féileacánaí. Ní raibh aon eití, ná ent, ni raibh…

von Dieter J Baumgart

     Il etait une fois une histoire – disons plutôt – une simple petite histoire, une de celles qui arrivent par milliers sur les bureaux des rédacteurs ou éditeurs et qui atterrissent très vite dans les corbeilles à papier si elles ne portent…

von Dieter J Baumgart

Verdens vigtigste sprog
er smilets sprog

Dengang sommerfuglene blev skabt, skete det at der blev een tilovers, som der ikke var en krop til. Heller ingen vinger, ingen følehorn, intet af det, dens søstre og brødre havde, som flagrede…

von Dieter J Baumgart

Que j’étais réjoui en te voyant. Hier après-midi tu as rendu une visite à notre jacinthe. Tout à coup tu étais là et je décidai de marquer ton arrivée par une photo. Hélas ! Quand j’eus tout installé – le zoom, le pare-soleil, la pile – tu avais…

von Dieter J Baumgart

A polemic paper

Actually it should already be embarrassing for Him. Thousands of years people have been bashing their heads in because of Him. They are killing off each other, they make themselves His own likeness and they take the words…

von Dieter J Baumgart

Kãmi ka fissa ni kã bε yé
o yi yεlε

O wâtila,  Massaba tilatola tữ lŏ firifiriw dãna. Kama sŏrŏ, farigolo fossi ma sŏrŏ
ka di firifiri labã ma. Gama téy, gã téy, fossi ma sŏrŏ ; ina fŏ miniw bε firifiriw-kεmã na…

von Dieter J Baumgart

Pouvoir porter atteinte à la dignité humaine
Est signe de sa grande vulnérabilité

Dieter J Baumgart

von Dieter J Baumgart

La lingua più importante del mondo
è quella del sorriso

Nel momento della creazione delle farfalle capitò che alla fine ne rimase una di troppo, per la quale non c’era più un corpo. E nemmeno ali, nemmeno antenne, niente di tutto ciò…

von Dieter J Baumgart

Bonjour, dit l’été, puis-je entrer ?

    Je vous en prie, sourit le printemps,
    mais veuillez fermer la  porte, s’il vous plaît.
    Le vent souffle assez fort.

Bien sûr, dit l’été en repoussant le battant.
Et…

von Dieter J Baumgart

Самый важный язык мира
Язык улыбки

К тому времени, когда были созданы бабочки, получилось так, что в конце концов осталась только одна бабочка, которой не досталось ни тела, ни крылышек, ни чувств. Ничего из всего того, что было у её…

von Dieter J Baumgart

Det viktigste språket i verden
er smilets språk

På den tiden da sommerfuglene ble skapt, hadde det seg slik at èn til slutt ble til overs og ikke fikk noen kropp. Heller ikke vinger, følehorn eller noe av det hans brødre og…

von Dieter J Baumgart

Hey, you human beings,
who the hell told you
to run this planet into the ground?

von Dieter J Baumgart

세상에서 가장 소중한 말은
읏음이라는 말이다

     나비가 생겨나던 때 이런 일이 있었어요. 나비 가운데 하나는 영원히 죽지 않게 되었는데 왜냐하면  몸을 지니지 않았기 때문이예요. 그 나비는 날개도 없었고 더듬이도 없었고 마치 꽃인 양 대기 속을 펄펄 날아 다니는 다른 나비들이 가지고 있는 것을 전혀 지니지 않았어요.

그는 단순히 보이지 않은 채로 살았답니다.

     처음에 그 나비는…

von Dieter J Baumgart

Une introduction à son exposition « Des images de mon pays »

     Panagiotis Christogiannis est né en 1954 à Korfowouni Artas dans le nord-ouest de la Grèce. Ce village au sommet de la montagne car tel serait son nom en une traduction…

von Dieter J Baumgart

Най-важният език в света
е езикът на усмивките

По времето, когато биΛи създадени пеперудите, станаΛо така, че за посΛедната от тях не останаΛо свободно тяΛо, нито криΛа, нито пипаΛа, нищо от това, което имаΛи нейните братя и сестри,…

von Dieter J Baumgart

Il y a longtemps déjà, alors que les hommes ne vivaient pas encore dans les grandes villes et ne construisaient pas de tours de télévision un arbre d’une jolie forêt se mit à grandir…Il voulait être plus grand que tous les autres.

Très…

von Dieter J Baumgart

A Amet sen waa n neka, a yaa rao sen zi sen pa za ye, toee keeg tengre. Ra wa ra maanda wa a saasda kugri. A ra yaa sablg wa Amet, la winto-sula tuga tengre ra maandame t’a zoobda yagd wa ligdu.

A Amet pa yays a sen wa nek afirik weooga…

von Dieter J Baumgart

…mais cependant il rend dépendant,
assoiffé de pouvoir absolu sans limites,
cause de famines,
générateur de meurtriers.

Bien gérer l'argent
exige un caractère bien trempé.

Dieter J Baumgart

von Dieter J Baumgart

Tärkein maailman kielistä
on hymyn kieli

Siihen aikaan, kun perhoset luotiin, tapahtui, että lopulta oli jäljellä yksi, jolle ei ollut enää ruumista. Ei myöskään siipiä, ei tuntosarvia, eikä mitään, mitä sen siskoilla tai veljillä…

von Dieter J Baumgart

Les cheminées fument, mais elles ne boivent pas.
Donc une cheminée aussi ce n'est qu'un humain.
On parie que?

von Dieter J Baumgart

   Nous sommes en automne de l’an 1948. Depuis trois mois des avions assurent le ravitaillement de la population de Berlin-Ouest. Toutes les deux trois minutes des avions-cargos de l’armée de l’air des USA décollent et atterrissent à l’aéroport…

von Dieter J Baumgart

     Mikilvægasti tungumál heimsins
er tungumál brosins.

     Eftir að sköpun fiðrildanna lauk, kom í ljós að eitt varð eftir og fyrir það fiðrildi var enginn líkami til. Auk þess vantaði þessu fiðrildi vængi og fálmara ásamt öllu…

von Dieter J Baumgart

De belangrijkste taal ter wereld
is de taal van de glimlach

In de tijd, toen de vlinders geschapen werden, gebeurde het, dat er op het laatst één overbleef, waarvoor er geen lichaam meer over was. Ook geen vleugels, geen…

von Dieter J Baumgart

A világ legfontosabb nyelve
a mosoly nyelve

Az történt abban az időben, amikor a pillangókat teremtették, hogy maradt közülük egy, akinek már nem jutott test. De nemcsak test, hanem szárny és csáp sem maradt neki – semmi abból, ami…

Seiten

Diese Rubrik bezeichnet ihre Vielfalt über der Sache selbst:

Alle Texte, die nicht auf (-/in) Deutsch verfasst wurden, gehören aus der Sicht eines Lesers, dessen Muttersprache das Deutsche ist, zur 'fremdsprachigen Literatur'. Hier bleibt unberücksichtigt, ob es sich um Kurzgeschichten, experimentelle Gedankensplitter, Versepen oder Romane handelt - in jeglicher Kategorie und jeglichem Genre.

Dabei werden hier nicht notgedrungen nur 'fremdsprachige Autoren' mit ihren Werken vorgestellt. Über den Text in einer dem Autor nahe am Herzen liegenden 'Fremdsprache' lässt sich wohlmöglich eine zusätzliche Einsicht gewinnen, um der Gedankenwelt ihres Schöpfers weiterführende Aspekte hinzuzufügen.