Englische Gedichte ✓ 250+ klassische und moderne mit Übersetzung

Bild der London Bridge

Englische Gedichte (English Poems) sind schon von daher auch für deutschsprachige Leser und Interessenten an der Literatur und den Gedanken eines bestimmten Schriftstellers interessant, weil sie die Gedichte der englischsprachigen Autorinnen und Autoren im Original und unverfälscht wiedergeben. Sie finden hier aber auch teilweise die Übersetzungen zum jeweiligen englischen Gedicht. In solchen Fällen sind wir bemüht, nur authorisierte Übersetzungen zu veröffentlichen.

empfohlene Gedichte auf Englisch
von Edgar Allan Poe
von Tilly Boesche-Zacharow
von Erich Vio
neue Gedichte auf Englisch
von Walter W Hölbling
von Stefanie Haertel
von Peter Hort
die schönsten Gedichte auf Englisch
von Sleepless Nights
von Tilly Boesche-Zacharow
von Walt Whitman
von Sleepless Nights
Mitglied

She is a Muslim.
He is black.
They are gay.

Yes…

von Tilly Boesche-Zacharow
Bibliothek

Here - mother, for your sleeping children,
bedded on…

Rezitation:
Voice arrangement by Max Berghaus, speaker and Jürgen Wagner, music
von Walt Whitman
Bibliothek

O Captain! my Captain! our fearful trip is done;
The ship…

von Mitch Cohen
Bibliothek

1
At evening an old angler
greets us in rolled…

von Ekkehard Walter
Mitglied

Sometimes my poor soul
is tumbling like a whipping bowl,…

von Ekkehard Walter
Mitglied

A cup of coffee
and only for me
that's my daily…

von The Poems Land
Mitglied

Let’s start with a little experiment
Just to show what I…

von Tilly Boesche-Zacharow
Bibliothek

How often
were my
heart and soul
knocked from…

von Walter W Hölbling
Mitglied

the year is new
most wishes old
and have been told…

von Tilly Boesche-Zacharow
Bibliothek

- To Reiner -
Stars are hanging
like glistening…

Rezitation:
Voice arrangement and speaker Max Berghaus
von Walter W Hölbling
Mitglied

one of the Orient’s oldest
and most beautiful important…

von Oscar Wilde
Bibliothek

The wild bee reels from bough to bough
With his furry coat…

von Djava Wanner
Mitglied

My soul is courage flying like a dove.

My soul is wisdom…

von Walter W Hölbling
Mitglied

over millennia the question
what is beauty
has…

von Tilly Boesche-Zacharow
Bibliothek

Behold! 
Lighter than a draft I was.
Just your…

von Tilly Boesche-Zacharow
Bibliothek

Übersetzung ins Englische von Erich Vio

If you came

von Ekkehard Walter
Mitglied

Sometimes I wanna be free
like an old wildlife tree.

von Edgar Allan Poe
Bibliothek

From childhood's hour I have not been
As others were; I have…

von Alexander Zeram
Bibliothek

Walkin' in the brooding heat
I feel as though l' s canned.…

von Walter W Hölbling
Mitglied

invisible
yet possibly deadly
it empties streets…

von Oscar Wilde
Bibliothek

Two crowned Kings, and One that stood alone
With no green…

von James Deahl
Bibliothek

How strong it seems, with so much gone
Of life and love, to…

von Walter W Hölbling
Mitglied

a morning breeze draws gentle ripples on the sea
dancing…

von Mitch Cohen
Bibliothek

        Sonnet for Monique

Hear what a fool you’ve made of…

von Walter W Hölbling
Mitglied

drops falling steadily
upon a misty world
far more…

von Oscar Wilde
Bibliothek

To that gaunt House of Art which lacks for naught
Of all the…

von Asja Aditi
Mitglied

In the middle
of nowhere
I'm standing
alone…

von Djava Wanner
Mitglied

Love can't be described.
It has no shape, it has no form.…

von Ekkehard Walter
Mitglied

A shout, a cry
and than he die.
Many others looked at…

von Jürgen Wagner
Mitglied

I heard the wind, I heard the earth
I heard the cries of a…

von Dieter J Baumgart
Mitglied

Words
are the key
to your soul

Cautiously, I…

von Walter W Hölbling
Mitglied

our classic tales of war and victory
tell stories of…

von Walter W Hölbling
Mitglied

avoid military service
due to a bone spur
for which…

von Jürgen Wagner
Mitglied

When the clouds pass by
and the morning sun rises,

von Ekkehard Walter
Mitglied

The sun arised this morning
Daylight is whispering
a…

von Tilly Boesche-Zacharow
Bibliothek

I listened within myself
and heard the sounds of bells.…

Rezitation:
Sprecher: Max Berghaus, Musikalische Begleitung: Jürgen Wagner
von Uwe Kraus
Mitglied

this reveal my equality!
my damaged brain read my mind.…

von Djava Wanner
Mitglied

Sometimes we see things that aren't meant to be seen.

von Walt Whitman
Bibliothek

Ah, not this marble, dead and cold:
Far from its base and…

von Oscar Wilde
Bibliothek

Oft have we trod the vales of Castaly
And heard sweet notes…

von Mitch Cohen
Bibliothek

    1
I don’t like it here under this rock;
No food…

von Walter W Hölbling
Mitglied

at least one shooting every week
congress & president…

von Annelie Kelch
Mitglied

Heute ist Bloomsday, ihr Lieben,
… and I swear, if I' ll be…

von Walter W Hölbling
Mitglied

one cannot help start wondering
about some leaders'…

von Tilly Boesche-Zacharow
Bibliothek

I found you, helpless tree -
swaying and dancing in wind,…

Rezitation:
Sprecher: Max Berghaus, Musikalische Begleitung: Jürgen Wagner
von Oscar Wilde
Bibliothek

Sweet, I blame you not, for mine the fault was, had I not been…

von Walter W Hölbling
Mitglied

has been appreciated
over centuries
proven by…

von Erich Vio
Bibliothek

He fought with Death upon the stage of Life
teasing his…

von Djava Wanner
Mitglied

Sitting in peaceful places
Upon nature's natural faces…

von Edgar Allan Poe
Bibliothek

The ring is on my hand,
And the wreath is on my brow;

von Djava Wanner
Mitglied

Drowning my heart with his eyes,
Conjuring passion that…

von Walter W Hölbling
Mitglied

find love come back
true soft lips miss
body wrap arms…

von Jürgen Jost
Mitglied

A lady from Old Pasture Lane,
gained publicity and fame,…

von Alexander Zeram
Bibliothek

I died one time - I ain'tgonna die no mo'.
I died one time…

von Walter W Hölbling
Mitglied

a special light
is in your eyes
illuminates my soul…

von Walter W Hölbling
Mitglied

in meadows finally released
from the cold grip of snow…

von Walter W Hölbling
Mitglied

it happened once
upon a time

a place with a piano…

von Djava Wanner
Mitglied

Wonder what it's like to be scared every day,
Knowing war…

von Djava Wanner
Mitglied

I know a place where the world is still
where time and space…

von Dieter J Baumgart
Mitglied

How glad that everybody knows,
that Trumpelstiltskin is my…

von Jürgen Wagner
Mitglied

So deeply rooted, high unfolded
So straight grown and yet…

von Djava Wanner
Mitglied

Loved ones are precious
I know this for a fact
And…

von Djava Wanner
Mitglied

Upon a nice summer day,
Let’s take a look at Nature’s way.…

von Walter W Hölbling
Mitglied

when you grow up
in a world where old is not useless

von Sascha El Farra
Mitglied

Als der Himmel noch blau war,
da waren die Engel noch voll,…

von Djava Wanner
Mitglied

Can earth be Earth when all its trees are gone,
And sudsy…

von Ekkehard Walter
Mitglied

Oh what a wonderful day,
coming in future, not far away.…

von Zoe Stanzel
Mitglied

I close my eyes and see the dark
It´s cold and makes me feel…

von Ekkehard Walter
Mitglied

Maybe
one day we shall recognize and see
Maybe

von Kilian Schwanke
Mitglied

excuse me if this is too much
it feels like you're too hot…

von Peter Hort
Mitglied

Glück such ich im Wüstensand.
Meine alte Jammerseele,

von Walter W Hölbling
Mitglied

death floats through the cities
casts its shadow across the…

von Walter W Hölbling
Mitglied

do you seriously think
you can determine your life

von Djava Wanner
Mitglied

The sound of wind brushing through the trees
The smell of…

von Walter W Hölbling
Mitglied

in our time
we think we know
most animals of the world…

Seiten

Englische Gedichte (English Poems) sind schon von daher auch für deutschsprachige Leser und Interessenten an der Literatur und den Gedanken eines bestimmten Schriftstellers interessant, weil sie die Gedichte der englischsprachigen Autorinnen und Autoren im Original und unverfälscht wiedergeben. So manche der Übersetzungen von englischen Gedichten, die man im World Wide Web finden kann, wären vielleicht nicht im Sinne des ursprünglichen Autors gewesen und sind vielmehr eine Interpretation des Ursprungstextes, als eine Übersetzung. Noch schlimmer wird es, wenn englische Gedichte einfach durch einen der zahlreichen automatischen Übersetzer "geschickt" werden.

LiteratPro ist bemüht im Falle von englischen Gedichten, bei denen eine Übersetzung angeboten wird, auf autorisierte Übersetzungen zurückzugreifen. Die Kategorie "Englische Gedichte" beschreibt ansonsten ihren Inhalt schon über den Namen: Im Kern geht es hier - ungefiltert - um Gedichte, die in der englischen Sprache geschrieben wurden.