Englische Gedichte ✓ 250+ klassische und moderne mit Übersetzung

Bild der London Bridge

Englische Gedichte (English Poems) sind schon von daher auch für deutschsprachige Leser und Interessenten an der Literatur und den Gedanken eines bestimmten Schriftstellers interessant, weil sie die Gedichte der englischsprachigen Autorinnen und Autoren im Original und unverfälscht wiedergeben. Sie finden hier aber auch teilweise die Übersetzungen zum jeweiligen englischen Gedicht. In solchen Fällen sind wir bemüht, nur authorisierte Übersetzungen zu veröffentlichen.

empfohlene Gedichte auf Englisch
von Edgar Allan Poe
von Edgar Allan Poe
von Oscar Wilde
neue Gedichte auf Englisch
von Djava Wanner
von Pawel Markiewicz
die schönsten Gedichte auf Englisch
von Sleepless Nights
von Tilly Boesche-Zacharow
von Walt Whitman
von Sleepless Nights
Mitglied

She is a Muslim.
He is black.
They are gay.

Yes…

von Tilly Boesche-Zacharow
Bibliothek

Here - mother, for your sleeping children,
bedded on…

Rezitation:
Voice arrangement by Max Berghaus, speaker and Jürgen Wagner, music
von Walt Whitman
Bibliothek

O Captain! my Captain! our fearful trip is done;
The ship…

von Ekkehard Walter
Mitglied

Sometimes my poor soul
is tumbling like a whipping bowl,…

von Ekkehard Walter
Mitglied

A cup of coffee
and only for me
that's my daily…

von The Poems Land
Mitglied

Let’s start with a little experiment
Just to show what I…

von Tilly Boesche-Zacharow
Bibliothek

How often
were my
heart and soul
knocked from…

von Mitch Cohen
Bibliothek

1
At evening an old angler
greets us in rolled…

von Walter W Hölbling
Mitglied

over millennia the question
what is beauty
has…

von Tilly Boesche-Zacharow
Bibliothek

- To Reiner -
Stars are hanging
like glistening…

Rezitation:
Voice arrangement and speaker Max Berghaus
von Walter W Hölbling
Mitglied

one of the Orient’s oldest
and most beautiful important…

von Oscar Wilde
Bibliothek

The wild bee reels from bough to bough
With his furry coat…

von Djava Wanner
Mitglied

My soul is courage flying like a dove.

My soul is wisdom…

von Tilly Boesche-Zacharow
Bibliothek

Behold! 
Lighter than a draft I was.
Just your…

von Tilly Boesche-Zacharow
Bibliothek

Übersetzung ins Englische von Erich Vio

If you came

von Walter W Hölbling
Mitglied

the year is new
most wishes old
and have been told…

von Edgar Allan Poe
Bibliothek

From childhood's hour I have not been
As others were; I have…

von Alexander Zeram
Bibliothek

Walkin' in the brooding heat
I feel as though l' s canned.…

von Oscar Wilde
Bibliothek

Two crowned Kings, and One that stood alone
With no green…

von James Deahl
Bibliothek

How strong it seems, with so much gone
Of life and love, to…

von Walter W Hölbling
Mitglied

a morning breeze draws gentle ripples on the sea
dancing…

von Walter W Hölbling
Mitglied

drops falling steadily
upon a misty world
far more…

von Mitch Cohen
Bibliothek

        Sonnet for Monique

Hear what a fool you’ve made of…

von Ekkehard Walter
Mitglied

Sometimes I wanna be free
like an old wildlife tree.

von Dieter J Baumgart
Mitglied

Words
are the key
to your soul

Cautiously, I…

von Ekkehard Walter
Mitglied

The sun arised this morning
Daylight is whispering
a…

von Jürgen Wagner
Mitglied

When the clouds pass by
and the morning sun rises,

von Uwe Kraus
Mitglied

this reveal my equality!
my damaged brain read my mind.…

von Tilly Boesche-Zacharow
Bibliothek

I listened within myself
and heard the sounds of bells.…

Rezitation:
Sprecher: Max Berghaus, Musikalische Begleitung: Jürgen Wagner
von Walter W Hölbling
Mitglied

at least one shooting every week
congress & president…

von Walt Whitman
Bibliothek

Ah, not this marble, dead and cold:
Far from its base and…

von Oscar Wilde
Bibliothek

Oft have we trod the vales of Castaly
And heard sweet notes…

von Walter W Hölbling
Mitglied

has been appreciated
over centuries
proven by…

von Mitch Cohen
Bibliothek

    1
I don’t like it here under this rock;
No food…

von Annelie Kelch
Mitglied

Heute ist Bloomsday, ihr Lieben,
… and I swear, if I' ll be…

von Tilly Boesche-Zacharow
Bibliothek

I found you, helpless tree -
swaying and dancing in wind,…

Rezitation:
Sprecher: Max Berghaus, Musikalische Begleitung: Jürgen Wagner
von Djava Wanner
Mitglied

Sitting in peaceful places
Upon nature's natural faces…

von Oscar Wilde
Bibliothek

Sweet, I blame you not, for mine the fault was, had I not been…

von Erich Vio
Bibliothek

He fought with Death upon the stage of Life
teasing his…

von Jürgen Wagner
Mitglied

I heard the wind, I heard the earth
I heard the cries of a…

von Edgar Allan Poe
Bibliothek

The ring is on my hand,
And the wreath is on my brow;

von Walter W Hölbling
Mitglied

our classic tales of war and victory
tell stories of…

von Oscar Wilde
Bibliothek

To that gaunt House of Art which lacks for naught
Of all the…

von Asja Aditi
Mitglied

In the middle
of nowhere
I'm standing
alone…

von Ekkehard Walter
Mitglied

A shout, a cry
and than he die.
Many others looked at…

von Walter W Hölbling
Mitglied

in meadows finally released
from the cold grip of snow…

von Walter W Hölbling
Mitglied

a special light
is in your eyes
illuminates my soul…

von Djava Wanner
Mitglied

Wonder what it's like to be scared every day,
Knowing war…

von Walter W Hölbling
Mitglied

it happened once
upon a time

a place with a piano…

von Djava Wanner
Mitglied

Sometimes we see things that aren't meant to be seen.

von Dieter J Baumgart
Mitglied

How glad that everybody knows,
that Trumpelstiltskin is my…

von Djava Wanner
Mitglied

Loved ones are precious
I know this for a fact
And…

von Djava Wanner
Mitglied

I know a place where the world is still
where time and space…

von Walter W Hölbling
Mitglied

when you grow up
in a world where old is not useless

von Jürgen Wagner
Mitglied

So deeply rooted, high unfolded
So straight grown and yet…

von Djava Wanner
Mitglied

Upon a nice summer day,
Let’s take a look at Nature’s way.…

von Djava Wanner
Mitglied

Can earth be Earth when all its trees are gone,
And sudsy…

von Ekkehard Walter
Mitglied

Maybe
one day we shall recognize and see
Maybe

von Sascha El Farra
Mitglied

Als der Himmel noch blau war,
da waren die Engel noch voll,…

von Ekkehard Walter
Mitglied

Oh what a wonderful day,
coming in future, not far away.…

von Djava Wanner
Mitglied

Drowning my heart with his eyes,
Conjuring passion that…

von Kilian Schwanke
Mitglied

excuse me if this is too much
it feels like you're too hot…

von Walter W Hölbling
Mitglied

find love come back
true soft lips miss
body wrap arms…

von Djava Wanner
Mitglied

Love can't be described.
It has no shape, it has no form.…

von Jürgen Jost
Mitglied

A lady from Old Pasture Lane,
gained publicity and fame,…

von Alexander Zeram
Bibliothek

I died one time - I ain'tgonna die no mo'.
I died one time…

von Matthew Elert
Mitglied

as a usual Saturday, a sniff of whiskey left
from the…

von Walter W Hölbling
Mitglied

with all these Black Sheep
from the bottom end…

von Walter W Hölbling
Mitglied

Why do we crave so many things
though they leave us…

von Walter W Hölbling
Mitglied

how do I write about the beauty of the world
when barefoot…

von Djava Wanner
Mitglied

What are the lessons that we so deeply need to learn?
Are…

von Walter W Hölbling
Mitglied

making love
suspends gravity
and time
seconds…

von Oliver S
Mitglied

Through a screen

I saw her face

a mélange of

von Klaus Mattes
Mitglied

Zurecht gehst du aus, erinnerst dich beschämt
Der Mopeds der…

von Walter W Hölbling
Mitglied

me is you
you are me
for a while it felt to be

Seiten

Englische Gedichte (English Poems) sind schon von daher auch für deutschsprachige Leser und Interessenten an der Literatur und den Gedanken eines bestimmten Schriftstellers interessant, weil sie die Gedichte der englischsprachigen Autorinnen und Autoren im Original und unverfälscht wiedergeben. So manche der Übersetzungen von englischen Gedichten, die man im World Wide Web finden kann, wären vielleicht nicht im Sinne des ursprünglichen Autors gewesen und sind vielmehr eine Interpretation des Ursprungstextes, als eine Übersetzung. Noch schlimmer wird es, wenn englische Gedichte einfach durch einen der zahlreichen automatischen Übersetzer "geschickt" werden.

LiteratPro ist bemüht im Falle von englischen Gedichten, bei denen eine Übersetzung angeboten wird, auf autorisierte Übersetzungen zurückzugreifen. Die Kategorie "Englische Gedichte" beschreibt ansonsten ihren Inhalt schon über den Namen: Im Kern geht es hier - ungefiltert - um Gedichte, die in der englischen Sprache geschrieben wurden.