Englische Gedichte ✓ klassische und moderne mit Übersetzung

Here - mother, for your sleeping children,
bedded on…
1
At evening an old angler
greets us in rolled…
O Captain! my Captain! our fearful trip is done;
The ship…
The wild bee reels from bough to bough
With his furry coat…
one cannot help start wondering
about some leaders'…
the year is new
most wishes old
and have been told…
- To Reiner -
Stars are hanging
like glistening…
Sometimes my poor soul
is tumbling like a whipping bowl,…
From childhood's hour I have not been
As others were; I have…
A cup of coffee
and only for me
that's my daily…
How often
were my
heart and soul
knocked from…
drops falling steadily
upon a misty world
far more…
Behold!
Lighter than a draft I was.
Just your…
Two crowned Kings, and One that stood alone
With no green…
How strong it seems, with so much gone
Of life and love, to…
Übersetzung ins Englische von Erich Vio
If you came
…
Sometimes I wanna be free
like an old wildlife tree.
…
over millennia the question
what is beauty
has…
invisible
yet possibly deadly
it empties streets…
Sonnet for Monique
Hear what a fool you’ve made of…
He fought with Death upon the stage of Life
teasing his…
Ah, not this marble, dead and cold:
Far from its base and…
When the clouds pass by
and the morning sun rises,
…
To that gaunt House of Art which lacks for naught
Of all the…
has been appreciated
over centuries
proven by…
at least one shooting every week
congress & president…
I listened within myself
and heard the sounds of bells.…
on my own
unknowingly
running
from the damage…
Walkin' in the brooding heat
I feel as though l' s canned.…
Heute ist Bloomsday, ihr Lieben,
… and I swear, if I' ll be…
The sun arised this morning
Daylight is whispering
a…
looking at the sky
through a crack in the window
a…
our classic tales of war and victory
tell stories of…
avoid military service
due to a bone spur
for which…
I heard the wind, I heard the earth
I heard the cries of a…
Oft have we trod the vales of Castaly
And heard sweet notes…
the yellow viral elephant
is not the topic of these lines…
one of the Orient’s oldest
and most beautiful important…
1
I don’t like it here under this rock;
No food…
dear Donald
fare thee well
and may you roast
in…
The ring is on my hand,
And the wreath is on my brow;
…
I found you, helpless tree -
swaying and dancing in wind,…
Sweet, I blame you not, for mine the fault was, had I not been…
when you grow up
in a world where old is not useless
…
How glad that everybody knows,
that Trumpelstiltskin is my…
a special light
is in your eyes
illuminates my soul…
in meadows finally released
from the cold grip of snow…
Glück such ich im Wüstensand.
Meine alte Jammerseele,
…
In diesen Hagen jene Zauberflügel.
Ich gönne mir die Zeit an…
I died one time - I ain'tgonna die no mo'.
I died one time…
this time in Vienna
in my little nation's capital
a…
it happened once
upon a time
a place with a piano…
find love come back
true soft lips miss
body wrap arms…
considering all the people
we have lost throughout the…
a morning breeze draws gentle ripples on the sea
dancing…
So deeply rooted, high unfolded
So straight grown and yet…
Oh what a wonderful day,
coming in future, not far away.…
this reveal my equality!
my damaged brain read my mind.…
A shout, a cry
and than he die.
Many others looked at…
Maybe
one day we shall recognize and see
Maybe
…
a grandchild
for her 9th birthday
very happy…
honey (aus einem Wortbaukasten)
be still my bumping heart…
and now the numbers
are rising again
hospitals filling…
in our time
we think we know
most animals of the world…
for those whose mothers are no more
the annual business hype…
Listen how tender life speaks to you.
It´s not always…
Golden ways and times of sorrow
Hardship, hoping for…
the days of the week
are losing their shapes
they are…
Why do we crave so many things
though they leave us…
Words
are the key
to your soul
Cautiously, I…
the current occupier of the white house
is unable to lead…
A deep longing:
the accordion plays
Hungarian melodies…
do you seriously think
you can determine your life
…
the myths of birth and rebirth
are as old as humankind
Übersetzung von "Lied über die Unzulänglichkeit menschlichen…
Seiten
Englische Gedichte (English Poems) sind schon von daher auch für deutschsprachige Leser und Interessenten an der Literatur und den Gedanken eines bestimmten Schriftstellers interessant, weil sie die Gedichte der englischsprachigen Autorinnen und Autoren im Original und unverfälscht wiedergeben. So manche der Übersetzungen von englischen Gedichten, die man im World Wide Web finden kann, wären vielleicht nicht im Sinne des ursprünglichen Autors gewesen und sind vielmehr eine Interpretation des Ursprungstextes, als eine Übersetzung. Noch schlimmer wird es, wenn englische Gedichte einfach durch einen der zahlreichen automatischen Übersetzer "geschickt" werden.
LiteratPro ist bemüht im Falle von englischen Gedichten, bei denen eine Übersetzung angeboten wird, auf autorisierte Übersetzungen zurückzugreifen. Die Kategorie "Englische Gedichte" beschreibt ansonsten ihren Inhalt schon über den Namen: Im Kern geht es hier - ungefiltert - um Gedichte, die in der englischen Sprache geschrieben wurden.